Puede encontranos en:
- Avda. Compromiso de Caspe 111, 50002 Zaragoza
telefono 976 42 32 47
Emal: info@lenceriaralo.com
976 423 247 | info@lenceriaralo.com
Disponibilidad: En stock
Código: 978-84-17231-38-5Editorial: LIBROS DEL INNOMBRABLE
Fecha publicación: | 09/09/2022 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Colección: | N/D | Materia: | -N/D-N/D | ||
ISBN: | 978-84-17231-38-5 | EAN: | 9788417231385 | Referencia: | 517.17231073 |
Idioma: | CASTELLANO | Formato: | RUSTICA | ||
Medidas: | 210x150 | Páginas: | 344 | Peso: | 430 |
BIC: | DSB - Literatura y estudios literarios / Literatura: historia y crítica / Estudios literarios: general |
Prólogo y traducción de Francisco J. Uriz
El ensayo Traducir el alma, publicado en 1975, constituye una obra de referencia en su país. Es un minucioso recorrido de la poesía moderna que parte de Baudelaire y llega hasta Breton, todos estudiados desde la perspectiva de traducir el alma, es decir, transformar los sentimientos en textos tangibles. El ensayo termina con un capítulo que nos adentra en el siglo xx, con referencias a poetas como D. Thomas, Neruda, Lorca, Auden, etc.